Bisogna aspettare due mesi per presentarlo in un qualunque posto in Europa.
Morao bih da èekam mesecima da bih ga izneo na neko evropsko tržište.
Cita un qualunque prodigio, lui ne ha smontato il mito...
Reci jedno svetsko èudo. Bio je tamo, raskrinkavao.
Ma fa differenza, rispetto ad un qualunque altro giorno?
Po èemu je to drukèije od ostalih dana?
Lo sapevi che un qualunque topo può masticare dei tubi d'acciaio?
Znaš da štakor može progristi željeznu cijev?
Come in un qualunque gioco di ruolo su Internet, ultraviolento, popolarissimo, stupido e adorato dalle masse.
Baš kao i svaku drugu nasilnièku, 24-èasovnu... veoma popularnu, ali sasvim besciljnu... prigrljenu od strane masa, internet role-playing igru.
Di un qualunque altro uomo certamente.
Svakako, da je bilo tko drugi.
Non dove un qualunque agente di assicurazione va ogni giovedì a fani fare un pompino da una puttana!
Ali ne tamo, gdje èetvrtkom dolaze policajci drkati!
Vede, la ragione per cui alcuni voteranno per il Sig. Kent è perchè si relazionano a lui, e chi crederà che egli supporta le aziende locali quando invece sembra un qualunque proprietario di una impresa meschina, senza offesa Sig. Kent,
Razlog zbog kojeg æe netko glasati za g. Kenta je to što se poistovjeæuje sa njim, i tko æe povjerovati da on podržava lokalne farmere kad izgleda kao neki biznismen... bez uvrede, g.
Faccio fatica a credere a un qualunque Dio che permetta l'esistenza di simili agenti patogeni.
Sumnjao bih u svakog boga koji bi dopustio ovakvo nešto.
una riunione a cui ha partecipato, qualcuno con cui ha avuto contatti, un qualunque aggancio con un gruppo estremista, per esempio...
Sastanke kojima je možda prisustvovao? prijatelja ili poznanika koji ima kontakt... bilo kakav kontakt sa ekstremistièkim grupama.
Se i livelli sono tanto bassi che non riusciamo a rilevarli, sono anche troppo bassi per causare un qualunque danno.
Ako su nivoi premali da bi ih otkrili onda ne mogu da naprave nikakvu štetu.
Si spaventava sempre, quando si allestiva un qualunque tipo di spettacolo, correva a nascondersi.
Kad god bi bilo nešto zabavno, bila je uplašena Pobegla bi i skrivala se.
Ma sai, io mi... mi sento un po' strana a lasciarti semplicemente qui fuori, in un posto... dimenticato da Dio, o un qualunque altro luogo ci troviamo.
Osjeæam se malo èudno, znaš, to što te ostavljam ovdje, usred nièega gdje god da jesmo.
Dirigetevi verso un qualunque tipo di rifugio sotterraneo.
Poðite do bilo kakvog podzemnog skloništa.
Tipo un qualunque altro lavoro al mondo.
Bilo koji drugi posao na svetu.
Non penso che il governo debba imporre l'esplorazione, e non credo, di conseguenza, che possiamo vietare a un qualunque cittadino di essere il primo a visitare questo nuovo mondo.
Мислим да влада не треба да диктира истраживања. И не би требало да аутоматски забранимо просечним грађанину да оде и види нови свет.
Come se un qualunque uomo sano di mente potesse preferire lei a voi.
Kom bi pametnom èoveku gðica Svajer bila draža od vas.
Sta radunando un esercito... e da quello che ho sentito ha piu' uomini lui di un qualunque vostro re.
Скупља војску! Наводно има више људи од краљева с југа.
Potrebbe essere sulle scale nel corridoio, o un qualunque posto.
Može biti na stepenicama, hodniku, bilo gde.
Ma se in un qualunque momento tu cambiassi idea e volessi tornare a casa, dimmelo.
Ako se u bilo kojem trenutku predomisliš i poželiš se vratiti kuæi, samo mi reci.
Va identificata e gestita ogni possibilita' di violazione del sistema prima che un qualunque drone venga rimesso in volo, intesi?
Moraju da se otkriju sve slabosti pre ponovnog aktiviranja dronova, jasno?
A modo suo... la ragazza e' assetata di sangue come un qualunque vampiro.
Na njezin svojstveni slatki naèin... Cura je krvožedna kao svaki vampir.
Mi disgustava che un qualunque imam fuori di testa vomitasse tutto quell'odio e quella violenza in nome dell'Islam.
Gadilo mi se što neki ludi imam propoveda nasilje u ime islama.
Privi come sono di un qualunque supporto scientifico alle loro tesi, i creazionisti scadono nella fobia popolare per l'ateismo.
Kreacionisti, u nedostatku bilo kakvog suvislog naučnog argumenta koriste popularnu fobiju od ateizma.
Nel 1998, Larson e Witham riunirono la "crema" degli scienziati Americani, quelli onorati dell'elezione nell'Accademia Nazionale delle Scienze, e in questo gruppo selezionato, la fede in un qualunque Dio precipitava ad un misero 7%.
Larson i Vitam su 1998. godine uradili istraživanje u samom kremu američke nauke, među članovima Nacionalne Akademije Nauka. I u ovako odabranoj grupi verovanje u boga opada na zadivljujućih 7%.
Perché per fare un qualunque tipo di progresso dobbiamo essere in grado di immaginare una realtà differente, e poi dobbiamo credere che quella realtà sia possibile.
Da bi se napravio bilo kakav napredak, treba da možemo da zamislimo drugačiju realnost i onda treba da verujemo da je ta realnost moguća.
Sono completamente aperti, vulnerabili ad un qualunque raggiro.
Širom su otvoreni, osetljivi na bilo kakav napad.
Ma se osate ritwittare o menzionare un qualunque falso colpo di stato su Pechino, verrete senza dubbio arrestati.
Ali ako se usudite da tvitujete ili pomenete nešto neistinito o Pekingu, sigurno ćete biti uhapšeni.
Non c'è la benché minima prospettiva di un qualunque guadagno.
Ne postoji najmanja mogućnost ikakve koristi.
è molto difficile trovare un qualunque esempio di linguaggio astratto che non sia basato su una qualche metafora concreta.
Vrlo je teško pronaći primere apstraktnog jezika koji se ne zasniva na nekoj konkretnoj metafori.
Si era instaurato un circolo vizioso di paura, elusione, sfiducia e incomprensione, ed è una battaglia in cui mi lasciai coinvolgere, impotente e incapace di stabilire un qualunque tipo di pace o riconciliazione.
Bukvalno je nastao zloban krug straha, izbegavanja, nepoverenja i nerazumevanja i ovo je bila bitka u kojoj sam se osećala nemoćnom i nesposobnom da uspostavim bilo kakav mir ili pomirenje.
(Video) Uomo: Sei qui per un motivo, e il motivo è che vuoi distruggere il tuo concorrente, rivale, nemico o chiunque altro, per un qualunque motivo.
(Video) Čovek: Dakle, ovde ste iz jednog razloga, a taj razlog je to što želite da vašu poslovnu konkurenciju, rivale, one koji vas mrze ili šta god da je razlog ili ko god da je u pitanju, srušite.
Vedetelo come un mosaico, ed è difficile dire che un qualunque pezzo di un mosaico sia stato necessario a costruire il mosaico, ma per realizzare l'immagine completa, ci vogliono tutte le informazioni.
Mislite o tome kao o mozaiku, teško je reći da je bilo koji deo mozaika neophodan za njegovu izradu, ali da biste napravili celovitu sliku, potrebni su vam svi delovi informacije.
Se fossimo un altro tipo di mammifero o un qualunque altro tipo di animale, diremmo "Deve avere qualcosa a che fare con i feromoni" e cominceremmo a vederla nel modo giusto.
Да смо било који други сисар или било која врста животиње, рекли бисмо: „То мора да има некакве везе са феромонима“ и почели бисмо да истражујемо на прави начин.
Immaginate cosa succede quando il costo di ottenere informazione da un qualunque punto ad un altro é vicino a zero.
Zamislite šta će se desiti kada su troškovi dobijanja informacija od bilo kog mesta do bilo kog mesta bliski nuli.
Ogni persona che farà in quel giorno un qualunque lavoro, io la eliminerò dal suo popolo
I svaku dušu koja bi radila kakav posao u taj dan, ja ću zatrti dušu onu u narodu njenom.
1.1260170936584s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?